私も英語が話せなかった
高校の時に私に3年間英語を教えてくださった京大仏文出身の中岡勝先生が私に勧めてくれた本がある。英語が苦手だった私はその本から多くの影響を受けた。村松増美さんのその著書は、我が家の書庫にきっと眠ってるはずである。
こんなニュースを知った。
村松増美氏死去 日英会議通訳のパイオニア
2013年5月8日(水)11時13分配信 J-CASTニュース
日英同時通訳者の村松増美氏が2013年3月3日に亡くなっていたことが、5月8日までにわかった。82歳だった。
村松氏は東京生まれで、在日米軍のタイピストから通訳者となった。1956年に日本初の同時通訳者の一員として渡米し、65年に帰国後は会議通訳者集団のサイマル・インターナショナル創設に参加した。
日本における会議通訳者のパイオニアの1人で、主要国首脳会議(サミット)では75年の第1回ランブイエ・サミットから83年の第9回ウィリアムズバーグ・サミットまで毎回通訳チームの一員として参加するなど、国内外で重要な通訳を数多く担当した。
2000年にサイマル・インターナショナル顧問を退任後、アジア初の「国際ユーモア学会」に参加し、日本笑い学会理事に就任。01年にはNPO法人「えむ・えむ国際交流協会」(07年解散)を設立し精力的に活動していたが、04年に脳梗塞で倒れ、闘病生活を続けていた。
日本笑い学会は最近号の機関紙で、村松氏の死を報じている。
- 作者: 村松増美
- 出版社/メーカー: 日本経済新聞社
- 発売日: 1999/10
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 1回
- この商品を含むブログを見る
以前にもこのブログで中岡先生のことは書いていた。
http://d.hatena.ne.jp/exajoe/20110217
ントプレゼント。
恋人にはマウスを贈ろうキャンペーン中! 激安メモリを買うなら上海問屋
windowsXPプレインストールのノートパソコンがたったの3万で買える!
上海問屋 互換インク即売所
格安価格で本を書う アマゾンのエコストア
江草乗にメールを送る人はここをクリック 江草乗応援プロジェクト